Постинг
09.05.2020 12:39 -
„Он клендза по путето“… из Трънския диалект
Табела, закачена на Парамунската кръчма! :) Ето и превода:
1. „Он клендза по путето“. – Той куцука, влачи крака по пътчето.
2. „Я ю яя“ – Аз я яздих. (кобилата)
3. „Емчи се ко вол у яръм.“ – Напъва се като вол в ярем.
4. „Живее ко бубрег у мас.“ – Живее като бъбрек в мас (лой), т.е. уял се е.
5. „Кой се млого вали, он не пали.“ – Който много се хвали, той не върши работа.
6. „Водата тече: блюи, дурляе, църцори, капе.“ – Водата тече: бълва, тече монотонно, църцори, капе.
7. „Синочка едомо качемак с жмърци.“ – Снощи ядохме качамак с пръжки.
8. Дунята че се сврши, будалете че остану. – Светът ще свърши, будалите ще останат.
9. Са да си опраймо есапите. – Сега да си оправим сметките.