Ето няколко марки автомобили, които станаха жертва на Вавилонската кула:
1. Безспорен фаворит в класацията е “«Mitsubishi Pajero». И то не за друго, а защото в испаноезичните страни думата “pajero” се отнася до лице, силно ангажирано в мастурбацията. За тези региони името веднага било променено на «Montero».
2. Тoyota МR2. Във Франция този автомобил този модел не е популярен, защото на френски MR2 звучи като «merde», което значи “л*йно”.
3. Аudi e-tron. На френски «еtron» си е същото като «merde». Скапана работа.
4. Fiat Uno във Финландия не е особено популярно, защото на фински “Уно” означава “кретен”.
5. Honda Fitta – в скандинавските страни ” Fitt” е вулгарен епитет за женскио гениталии. Впоследствие името е променено на Honda Jazz.
6. Аudi TT Coupe. На “Ауди” също не му върви във Франция, защото «tete coupe» означава “отрязана глава”.
7. Volkswagen Vento. В Италия vento на жаргон означава “пръдня”.
8. Ford Pinto – в испаноезичните страни този модел претърпя неуспех, защото “pinto” указва… мъжките гениталии.
9. Мazda Laputa – който е измислил това име определено е бил добре запознат с литературата, защото така се казва островът на който попада Гъливер. Въпреки това на испански “La Puta” означава “проститутка”.
10. Мercedes Vaneo – всичко щеше да е супер, ако “Vaneo” не бе една от най-известнтие марки тоалетна хартия в света. Производителите на тоалетна хартия дори дали Даймлер Бенц на съд.
11. Nissan Serena — почти същия фейл като Vaneo, с тази разлика, че Serena са популярни производители на дамски превръзки.
12. Toyota Opa , Toyota Vitz – на немски Opa е “дядо”, Witze — «анекдот». Просто перфектни имена за младежки коли.
13. Geely Rural Nanny – “селска детегледачка” е просто перфектно име за пикап!
14. Buick LaCrosse в Канада скоро трябва да смени името си, защото тази дума в Квебек значи самозадоволяване.
15. Продажбите на Ford Fiera в Латинска Америка едва ли са големи, защото означава “стара, грозна жена”.
16. Opel Ascona – в северната част на Испания с тази дума се обозначава интимната област на жената.